Keine exakte Übersetzung gefunden für سكة عادية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سكة عادية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elles doivent aussi faire l'objet d'examens périodiques afin d'atténuer leurs effets préjudiciables pour la population et les États tiers.
    وينبغي أيضا أن تخضع لاستعراض دوري لتخفيف آثارها الضارة على السكان العاديين وعلى الدول الثالثة.
  • On ne peut pas gagner les cœurs et les esprits si l'on n'améliore pas de façon tangible la sécurité et les conditions de vie des gens ordinaires.
    ولا يمكن استمالة القلوب والعقول، حينما لا يتوفر الأمن أو أي تحسن ملموس في حياة السكان العاديين.
  • Chers Terriens, le grand Gonzo est de retour.
    سكان الأرض جانزو" عاد مرة أخرى"
  • Les Américains sont plus terrifiés par la présence d'un couteau que d'une arme.
    الأميريكيون يخشون عادةً السكين أكثر من المسدس
  • D'après une étude des viabilité menée vers la fin de 1999 par le Gouvernement, une telle crèche ne serait pas abordable pour la population moyenne à moins de mettre à disposition des locaux subventionnés.
    وقد أجرت الحكومة في الجزء الأخير من عام 1998 دراسة جدوى كشفت عن أن أمثال هذا المركز لن تصلح للسكان العاديين مالم تتاح لها أمكنة معانة.
  • Une grande importance a été accordée à l'éducation et à la formation de tous les acteurs, depuis les experts jusqu'aux simples habitants vivant dans les régions touchées.
    وقد وُجّه قدر كبير من الاهتمام إلى تعليم وتدريب كافة الجهات الفاعلة، بدءاً من خبراء الألغام حتى السكان العاديين الذين يعيشون في المناطق المتضررة.
  • Ainsi, pendant les jours qui ont suivi la manifestation des bonzes à Yangon le 18 septembre, les civils ont été invités à ne pas participer aux manifestations et à ne pas scander de slogans politiques.
    وهكذا، طُلب من السكان العاديين، في الأيام الأولى للمظاهرات التي قام بها الرهبان في يانغون بعد 18 أيلول/سبتمبر، الابتعاد عن المظاهرات وعدم ترديد شعارات سياسية.
  • - Ironique... Comment va Michelle ?
    ،في ظلّ الظروف العاديّة السكين البلاستيكيّة بالكاد يمكنها قطع اللحم
  • • Articulation de leurs intérêts, de leurs mandats et de leurs responsabilités, etc., pour permettre à leurs membres de participer efficacement, en tant que citoyens, aux processus démocratiques;
    وكثير من قيم الغابات لها أهمية للسكان المحليين وعادة ما تعطى أفضلية في ظل النظم اللامركزية.
  • En outre, même quand la productivité est relativement élevée, l'existence de systèmes de distribution inefficaces, ou corrompus pour une raison ou une autre, peut empêcher les citoyens ordinaires d'avoir accès à la nourriture.
    وبالإضافة إلى ذلك، حتى عندما تكون الإنتاجية عالية نسبيا، فإن عدم الكفاءة في نظام التوزيع، أو نظام التوزيع المشوه لسبب أو لآخر، من شأنه أن يمنع السكان العاديين من الوصول إلى الغذاء.